Intra Hydrocare
Température de l'eau dans le système d'alimentation en eau : 20-30 ⁰C - Intérieur
Gebrauchsanweisung
Le produit sera toujours dans une concentration de 0,025 % de la valeur du niveau de garantie. Das Produkt direkt dem Tränkwasser zugeben or z. B. un 2,5%ige Lösung herstellen (250 ml Produkt mit bis zu 10 Liter Leitungswasser auffüllen) et ce produit verdünnte mit Hilfe eines Dosiergeräts zu 1 % dem Tränkwasser zugeben. Utilisation des systèmes d'eau potable sauberen. Nur für Wasser in Rohrleitungen verwenden (nicht für Wasserreservoirs).
Le produit n'est pas inclus dans la combinaison avec une seule combinaison. Die Behandlung mit dem Produkt muss mindestens 24 Stunden vor Verabreichung der Schluckimpfung und bis 24 Stunden danach unterbrochen werden.
Pour que l'art des systèmes de transmission à niveau soit une surveillance de la qualité des micros effectuée, il s'agit d'une solution similaire.
Anwendungsspezifische Riskminderungsmaßnahmen
Während der Anwendung des Produkts chemikalienbeständige Schutzhandschuhe tragen (das Material der Handschuhe ist vom Inhaber der Zulassung in der Produktinformation anzugeben) et anschließend die Hände waschen. Einen Schutzkittel tragen (mindestens Typ 6, EN 13034). Das Anlegen eines Augenschutzes während der Handhabung des Produkts est obligatoire. Mourir
L'utilisation d'un dispositif de protection contre l'incendie (RPE) avec un facteur de sécurité de 10 secondes est nécessaire. Nach Gebrauch Hände waschen.
Mesures simples - Température ambiante - Intérieur
Gebrauchsanweisung
Das System mit einer 2%igen Produktlösung zur Bekämpfung von Bakterien und Hefen oder mit einer mit 5%igen Lösung zur Bekämpfung von Pilzen befüllen (2 bzw. 5 Liter Produktlösung mit bis zu zu 100 Liter Leitungswasser vermischen). Le contact doit être réglé à 20 °C pendant 10 heures. Während der Desinfektion du Wassersystem gut belüften, um einen Druckaufbau zu vermeiden. Récupérez l'eau dans la qualité de l'eau potable jusqu'à ce qu'elle s'écoule avec du liquide schmutz.
Anwendungsspezifische Riskminderungsmaßnahmen
Während der Anwendung des Produkts chemikalienbeständige Schutzhandschuhe tragen (das Material der Handschuhe ist vom Inhaber der Zulassung in der Produktinformation anzugeben) et anschließend die Hände waschen. Einen Schutzkittel tragen (mindestens Typ 6, EN 13034). Das Anlegen eines Augenschutzes während der Handhabung des Produkts est obligatoire. Die Verwendung von Atemschutzgeräten (RPE) mit einem Schutzfaktor von 10 ist zwingend vorgeschrieben. Nach Gebrauch Hände waschen.
- Desinfektion von nicht porösen, harten Flächen in Tierhaltungsräumen ohne vorherige Reinigung. (PT03).
Einmalige Anwendung - Innen
Gebrauchsanweisung
Un lavage à 15 % par la Grobzerstäubung mit niedrigem ou mittlerem Druck versprühen (1,5 Liter Lösung mit bis zu 10 Liter Leitungswasser auffüllen). 0,1 Liter der verdünnten Lösung pro 1 m2 der zu behandelnden Fläche auftragen. Un contact de l'esprit dure 30 minutes. Un ausreichende Menge des Mittels verwenden, um die Fläche während der empfohlenen Kontaktzeit feucht zu halten. Die behandelten Flächen nach der Anwendung mit Leitungswasser abspülen.
Anwendungsspezifische Riskminderungsmaßnahmen
Alle Lebensmittel, Futtermittel und Getränke vor der Behandlung entfernen. Während der Anwendung des Produkts chemikalienbeständige Schutzhandschuhe tragen (zB Gummihandschuhe) et anschließend die Hände waschen. Einen Schutzkittel tragen (mindestens Typ 3, EN 14605). Das Anlegen eines Augenschutzes während der Handhabung des Produkts est obligatoire. Die Verwendung von Atemschutzgeräten (RPE) mit einem Schutzfaktor von 20 ist zwingend vorgeschrieben. Lors de l'achat de votre appareil ou de votre achat, vous devez penser à un dispositif de protection du moteur avec un casque/un casque/un masque (TH1/TM1) ou un masque complet avec une combinaison de filtres à gaz/P2 (type de filtre (ABEK)). Ungeschützte Personen et Tiere sollten während des Versprühens von den behandelten Tierhaltungsräumen ferngehalten werden. Après avoir abreuvé le temps de désinfection de 30 minutes et l'absorption des liquides avec de l'eau, vous pouvez les utiliser plus facilement. Beim Wiederbetreten ist durch technische and organisatorische Massnahmen (par exemple, Sensor, festgelegte Lüftungszeit) sicherzustellen, car la AECInhalationsgrenze von 1,25 mg/m3 nicht überschritten wird.
(Tränkwassersysteme für Tiere (nicht in Gebrauch), Wasserinstallationen, Wasserleitungen, Bewässerungssysteme, Sprühanlagen und Tropfsysteme)
Mesures simples - Température ambiante - Intérieur
Das Wassersystem mit einer 5%igen Produktlösung befüllen (5 Liter Produktlösung mit bis zu 100 Liter Leitungswasser vermischen). Un contact de l'esprit a atteint 10 heures. Während der Desinfektion du Wassersystem gut belüften, um einen Druckaufbau zu vermeiden. Récupérez l'eau dans la qualité de l'eau potable jusqu'à ce qu'elle s'écoule avec du liquide schmutz.
Le contact avec l'acheteur peut faire en sorte que l'achat soit effectué, car l'achat peut être effectué lorsque le produit est utilisé dans l'achat, sans l'aide à l'achat.
Während der Anwendung des Produkts chemikalienbeständige Schutzhandschuhe tragen (das Material der Handschuhe ist vom Inhaber der Zulassung in der Produktinformation anzugeben) et anschließend die Hände waschen. Einen Schutzkittel tragen (mindestens Typ 6, EN 13034). Das Anlegen eines Augenschutzes während der Handhabung des Produkts est obligatoire. Die Verwendung von Atemschutzgeräten (RPE) mit einem Schutzfaktor von 10 ist zwingend vorgeschrieben. Nach Gebrauch Hände waschen.
Wenn möglich aus der Originalverpackung dosieren.
Le produit n'est pas associé à une combinaison avec d'autres réparateurs ou des agents de désinfection utilisés.
Nicht in konzentrierter Form verwenden.
Intracare BV, Voltaweg 4, 5466 AZ, Veghel, Niederlande.
BE2022-0016
Peroxyde d'eau 49,4 %. Stabilisé.
berufsmäßiger Verwender.
In der Originalverpackung aufbewahren. In fest verschlossener Verpackung aufbewahren..
1 litre (PEHD).
5 litres (PEHD).
10 litres (PEHD).
20 litres (PEHD).
200 litres (PEHD).
950 litres (PEHD).
SL - Lösliches Konzentrat.
BEI EINATMUNG: An die frische Luft gehen und in einer zum Atmen angenehmen Position ausruhen. Bei Symptome: Notruf 112/Rettungswagen für ärztliche Hilfe. Quand il y a un symptôme : Une GIFTINFORMATIONSZENTRALE ou un Arzt anrufen.
BEI VERSCHLUCKEN : Sofort den Mund ausspülen. Etwas zu trinken geben, wenn die berffene Person in der Lage ist zu schlucken. KEIN Erbrechen herbeiführen. Notruf 112/Rettungswagen für ärztliche Hilfe. Informationen für medizinisches Personal/Arzt: Falls erforderlich, lebenserhaltende Maßnahmen einleiten, danach eine GIFTINFORMATIONSZENTRALE anrufen.
BEI HAUTKONTAKT: Haut sofort mit viel Wasser abwaschen. Assurez-vous que les produits de contact soient ausziehen et vor Wiedergebrauch waschen. Die Haut 15 Minuten lang kontinuierlich mit Wasser waschen. Une GIFTINFORMATIONSZENTRALE ou un Arzt anrufen.
BEI AUGENKONTAKT: Sofort mehrere Minuten lang mit Wasser ausspülen. Contactez-nous, sofern vorhanden et leicht zu handhaben. Cela dure 15 minutes pendant plusieurs minutes. Notruf 112/Rettungswagen für ärztliche Hilfe.
Instructions pour la sécurité des produits et leur emballage
Inhalt/Behälter nach den nationale/regionale Vorschriften entsorgen.
Achtung
Von Hitze, heißen Oberflächen, Funken, offenen Flammen sowie anderen Zündquellenarten fernhalten. Nicht rauchen.
Von Kleidung und anderen brennbaren Materialien fernhalten.
Nur in Originalverpackung aufbewahren.
Nebel, Dampf, Aerosol nicht einatmen.
Bei Gebrauch nicht essen, trinken oder rauchen.
Nur im Freien oder in gut belüfteten Räumen verwenden.
Freisetzung in die Umwelt vermeiden.
Schutzhandschuhe, Schutzkleidung, Augenschutz, Gesichtsschutz tragen.
BEI VERSCHLUCKEN: Mund ausspülen.KEIN Erbrechen herbeiführen.
BEI BERÜHRUNG MIT DER HAUT (oder dem Haar):Tous les contacts
Kleidungsstücke sofort ausziehen.Haut mit Wasser abwaschen. Sofort GIFTINFORMATIONSZENTRUM/ Arzt anrufen.
BEI KONTAKT MIT DEN AUGEN: Une minute lang behutsam mit Wasser ausspülen. Eventuell Vorhandene Kontaktlinsen nach Möglichkeit entfernen. Plus. Sofort IFTINFORMATIONSZENTRUM /Arzt anrufen.
BEI EINATMEN: Die Person an die frische Luft bringen und für ungehinderte Atmung sorgen. Bei Unwohlsein GIFTINFORMATIONSZENTRUM /Arzt anrufen.
Kontaminierte Kleidung vor erneutem Tragen waschen.
Marque Bei:Wasser zum Löschen verwenden.
Verschüttete Mengen aufnehmen, um Materialschäden zu vermeiden.
An einem gut belüfteten Ort aufbewahren.Behälter dicht verschlossen halten.
Unter Verschluss aufbewahren.
Inhalt Regionale/Nationale Vorschriften zuführen.